Home Serie Tv Ti Quoto, le citazioni della settimana da The Flash, Ground Floor e The Newsroom

Ti Quoto, le citazioni della settimana da The Flash, Ground Floor e The Newsroom

Le citazioni delle serie tv della settimana, in collaborazione con Subspedia, da The Flash, Ground Floor, The Mindy Project e The Newsroom

pubblicato 21 Dicembre 2014 aggiornato 2 Settembre 2020 20:34

Le vacanze si avvicinano, ma le citazioni delle serie tv non si fermano, con Ti Quoto, la rubrica di TvBlog in collaborazione con Subspedia, la community dei sottotitoli. Questa settimana scopriamo quanto il protagonista di The Flash sia apprezzato da chi lo circonda, ma ridiamo anche con le battute di Ground Floor.

Scopriamo poi le nuove vicende di Agents of S.H.I.E.L.D., i cui personaggi sono sempre alle prese con nuovi nemici ma non si risparmiano qualche momento comico, mentre The Newsroom chiude con alcuni dialoghi che faranno commuovere i fan della serie tv.

The Flash

The Flash

Episodio 1×09 – Spoiler
Joe: Quando ti sei trasferito da noi, pensavo che sarebbe stato troppo da sopportare. Ero già un padre single. I soldi scarseggiavano e tu eri un bambino a cui era appena morta la madre. Ma… dannazione, avevo torto. In meno di due settimane, avevi cambiato l’ambiente in casa. Avevi improvvisamente riempito la casa di una… luce. Di una tale energia… davi luce a qualsiasi cosa. Hai visto più oscurità di quanta ne veda chiunque altro nella propria vita, ma non ho mai permesso che ti oscurasse l’anima. Ed io che pensavo di cambiare la tua vita prendendoti in casa con noi, quando… la verità è che tu hai cambiato la mia. Non puoi perdere quella luce ora, Bar. Il mondo potrà anche aver bisogno di Flash… ma a me serve il mio Barry Allen.

Ground Floor

Ground Floor

Episodio 2×01
Brody (imitando Mansfield): “Signor Moyer… ti è familiare la terza guerra punica?”
Threepeat: E’ una bella imitazione, ma devi spingere di più i fianchi, capisci? Tipo… “Vedi quel grattacielo? Tutto quello che la luce tocca… è mio”.
 
Jenny: Proposta: e se andassimo a quel Louvre in fondo alla strada?
Brody: Sai che… Louvre è il nome del museo di Parigi e non è solo una parola francese che significa “museo”, eh?
 
Brody: E voglio che cacci la nuova ragazza, Lindsay. Rivoglio la scrivania.
Threepeat: Scapperà proprio come Elsa.
Brody: Amico, devi smettere di guardare quel film.
Threepeat: Mai.
 
Mansfield: E’ un basco! Molti uomini non possono indossare un basco.
Jenny: Già, beh, lei non è fra quelli!
Mansfield: No, è vero. Io sono splendido.
 
Brody: E comunque non penso che tu sia ingrassata.
Jenny: Perché hai uscito questa cosa?
Brody: Non volevo. So che ti sei sentita in colpa per aver mangiato troppo. Lo abbiamo fatto entrambi, ma abbiamo camminato molto.
Jenny: Sai una cosa? Non devi trattarmi come una ragazzina bisognosa, ok? Se pensi che sia ingrassata, dimmelo e basta.
Brody: E’ una trappola?
Jenny: Certo che lo è.
 
Brody: Signore, farò tutto il possibile per riavere la sua fiducia, ma se crede davvero che quello che ho fatto è imperdonabile, allora mi dica in faccia che sono licenziato e uscirò da quella porta e non mi vedrà mai più.
Mansfield: Sei licenziato.
Brody: Oh, andiamo!
 
Brody: Se pensi che possa metterti a disagio il fatto che io lavori qui, dì solo “non posso assumerti”, io uscirò da quella porta e non ne parleremo più.
Jenny: Non posso assumerti.
Brody: Questa strategia non funziona.
 
Brody: Sto iniziando dal fondo. Andrei più a fondo, se potessi. Il più a fondo possibile, nel buco del fondo, per quanto umanamente possibile.
Threepeat: Vorresti ritirare quella frase?
Brody: E vorrei non avere avuto questi guanti mentre la dicevo.

Agents of S.H.I.E.L.D.

Agents of S.H.I.E.L.D.

Episodio 2×10
Ward: Vedo che May ti ha insegnato a controllarti.
Skye: Ecco la differenza. Nello S.H.I.E.L.D. ti insegnano a controllarti, l’HYDRA vuole controllare tutti.
 
Trip: Dov’è finito tuo fratello?
Sam Koenig: Beh, tutta questa adrenalina gli ha fuso i circuiti. Il suo sistema di raffreddamento si è attivato e ora sta ricaricando le batterie.
Trip: Ho capito a che gioco stai giocando.

Hunter: Entra nello S.H.I.E.L.D., raggiungi luoghi lontani ed esotici. Incontra persone interessanti e curiose… e poi uccidile!
 
Spoiler
Whitehall: Tu sei il tassello del puzzle che non riesco a decifrare. Per quale motivo sei qui?
Raina: E’ davvero così difficile capirlo? Per amore… l’agente Ward crede che, se aiuterà Skye a realizzare il suo destino, lei lo vedrà per chi è in realtà.

The Mindy Project

The Mindy Project

Episodio 3×11
Mindy: Quegli stupidi neurochirurghi pensano di essere migliori di noi.
Jeremy: E’ perchè lo sono.
Danny: Il cervello non ha terminazioni nervose! Se tocchi un cervello, chi se ne frega? Se tocchi una vagina e ne sentirai delle belle.
 
Mindy: Meno male che Danny e’ andato via, il suo Babbo Natale segreto sono io e non so cosa prendergli.
Peter: Delle palle da golf.
Mindy: No, quelle sono per i bianchi. Danny è italiano.
Morgan: Polpette.
Mindy: Me le mangerei io.
 
Jean: La carriera e le ambizioni di una donna non invecchiano bene su uno scaffale. Mettile da parte se è ciò che vuoi, ma non perché è ciò che credi di dover fare.

The Newsroom

The Newsroom

Episodio 3×06
Leona: Hai basato la tua carriera sulla simpatia.
Will: Mi piacerebbe basarla sul giornalismo.
Leona: E cosa ti ferma?

Spoiler
Will: Ok, fammi capire. Ho bisogno di sapere esattamente cosa sta succedendo adesso.
Mac: Sono incinta di sette settimane e ci sono cinque possibilità su nove che sia tuo.
Will: Non mi frega nulla. E’ mio adesso. Ho due domande.
Mac: Dimmi.
Will: Ti senti bene? Ti hanno detto di stare in piedi? Puoi stare fuori casa?
Mac: Mi sento benissimo e posso stare fuori casa per le prime otto settimane.
Will: Sembravi ironica, ma non sono sicuro.
Mac: Lo ero.
Will: L’ironia è bandita per le prossime settimane e sette mesi. Hai fatto l’amniocentesi?
Mac: Tra la telefonata e quando ti ho parlato? No. Volevo usare la sala della amniocentesi della chiesa, ma non avevano più aghi lunghi.
Will: Cosa avevo detto sull’ironia?
 
Will: Charlie Skinner era un pazzo. Si identificava con Don Chisciotte, un vecchio con demenza senile che credeva di poter salvare il mondo da un’epidemia di inciviltà semplicemente comportandosi da cavaliere. La sua religione era la moralità. E ha passato la vita a combattere i suoi nemici. Vorrei che fosse qui… per apprendere il nome del suo successore, come ho appena fatto io. Il nostro nuovo capo, il nuovo presidente della Acn e’ MacKenzie McHale. Quindi questa battaglia e’ solo all’inizio. Perche’ ha insegnato anche al resto di noi a essere pazzi. Eri un vero uomo, Charlie. Eri un grande, grande uomo.
 
Maggie: Hai avuto molte relazioni a distanza, prima?
Jim: Sì.
Maggie: E hanno funzionato?
Jim: No.
Maggie: E perche’ la nostra sarà diversa?
Jim: Le altre non le amavo.