Ti Quoto, le citazioni della settimana da Witches of East End, Reckless, Teen Wolf ed Under the Dome

Le citazioni dela settimana, in collaborazione con Subspedia, da Witches of East End, Reckless, Teen Wolf ed Under the dome

Anche questa settimana entriamo nel mondo delle migliori citazioni delle serie tv con Ti Quoto, la rubrica di TvBlog in collaborazione con Subspedia, la community dei sottotitoli. Scopriamo le nuove frecciatine che la protagonista di Outlander manda agli altri personaggi, con cui deve discutere senza rivelare la sua provenienza, mentre in Reckless assistiamo ad uno scontro con promessa a sorpresa.

Citazioni anche da Teen Wolf, che chiude la quarta stagione con qualche battuta per allentare la tensione del finale, mentre in Under the dome è stata fatta una rivelazione su cosa potrebbe aiutare i protagonisti ad affrontare i problemi sotto la Cupola, e la soluzione non è così scontata.

Ti Quoto

Outlander


Outlander

Episodio 1x05
Ned Gowan: Devo dire che siete intelligente, e avete anche una buona lingua per discutere. Vi difendereste bene da sola. È un peccato... che non permettano alle donne di praticare la professione legale.
Claire: Non ancora.
Ned Gowan: Ci vorrà qualche secolo prima che accada.
Claire: Solamente due.

Rupert: E sono lì, a letto, Chrissie con il labbro leporino a sinistra e Netty che suda sempre, la figlia del macellaio, a destra. Erano gelose l'una dell'altra, hanno iniziato a litigare su chi dovesse essere la prima. Riuscite a crederci?
Claire: Io credo che fosse la mano sinistra ad essere gelosa della destra. Posso credere solo questo.

Dougal: Sembrate una donna con salde opinioni politiche, vero?
Claire: Un'opinione non nuoce mica.

Spoiler
Claire: Non puoi dormire qui fuori. Almeno entra nella stanza. È più calda.
Jamie: Dormire nella tua stanza... con te? Non posso farlo. La tua reputazione sarebbe rovinata.
Claire: La mia reputazione? Hai già dormito con me sotto le stelle, tu e altri dieci uomini.
Jamie: Non è affatto la stessa cosa.
Claire: Almeno lascia che ti dia la mia coperta, oppure è troppo scandaloso?

Murtagh: Stavamo difendendo il vostro onore. Quel cafone vi ha dato della puttana. Siete un'ospite dei MacKenzie. Noi possiamo insultarvi, ma Dio aiuti chiunque altro osi farlo.

Episodio 1x06
Lord Thomas (riferendosi all'accento scozzese): Qualcuno dovrebbe davvero insegnare a questa gente che il re è inglese.
Tenente Foster: Credo stia parlando inglese, signore. Quello che loro considerano inglese.
Lord Thomas: Beh, è davvero brutto da sentire.
Claire: Devo ricordarle, lord Thomas, che ci sono zone dell'Inghilterra... Newcastle, ad esempio, dove... L'accento locale è incomprensibile quanto questo alle nostre orecchie.

Black Jack Randall: La verità ha un peso che nessuna bugia può contraffare.

Spoiler
Black Jack Randall: Ma che motivo avrebbe questa donna di preferire dei selvaggi alla sua gente? Questi aggressori... Che volontariamente spargono sangue inglese.
Claire: Gli scozzesi vogliono soltanto la stessa libertà che abbiamo noi. Libertà che diamo per scontata. Non sono loro gli aggressori, capitano, siamo noi. E' la loro terra e noi la stiamo occupando.

Black Jack Randall: State tremando. Siete spaventato?
Jamie: Ho solo paura... Di congelarmi prima che abbiate finito di parlare.

Black Jack Randall: L'oscurità si è fatta spazio dentro di me. Un odio... per il mondo stesso. Mi ritrovo a fare delle cose, cose ignobili... finché  non riesco più a riconoscere l'uomo che sono diventato.
Claire: Non è il primo soldato ad essere stato cambiato dalla guerra. Il fatto che riesca ad ammetterlo è... un altro segno di speranza.
Black Jack Randall: Per cosa?
Claire: Lei dice che sepolto dentro di lei... vi sia un brav'uomo. Un uomo che può ancora scegliere il giusto invece del torto. Credo che quella parte di lei sia ancora viva.
Black Jack Randall: Sarebbe bello poterlo pensare.
Claire: Non può cambiare le cose che ha fatto... ma non è troppo tardi per riavere la sua umanità. Può scegliere di essere l'uomo che vorrebbe essere.
Black Jack Randall: Pensate che sia possibile riuscire a guardarmi allo specchio, un giorno, senza esserne disgustato?

Black Jack Randall: Io navigo nell'oscurita', signora, e all'oscurita' appartengo. Non ho bisogno della vostra compassione, e voi non ne avrete da me.

Claire: Non ti dà fastidio che... che... non sia vergine?
Jamie: Ecco... no. Purché non disturbi te che... io lo sia. Immagino che uno dei due debba sapere cosa stiamo facendo.

Witches of East End


Witches of East End

Episodio 2x08-Spoiler
Freya: Sei la mia anima gemella, e ti amo. Ma ciò non importa, perché non potremo mai stare insieme.
Killian: Non me l'avevi mai detto.
Freya: Cosa?
Killian: Che mi ami.
Freya: E' così.
Killian: Che si fotta il destino.

Reckless


Reckless

Episodio 1x11-Spoiler
Jaime: Roy...
Roy: Scusa se mi presento così, ma... avevo bisogno di vederti.
Jaime: Ok. Entra.
Roy: Grazie, ma... penso sia meglio se parlo qui. Senti, lo so. Nelle prossime settimane ci salteremo alla gola. Faremo cose di cui ci pentiremo... e diremo cose che non pensiamo. Ma ti faccio una promessa. Non importa cosa succederà, vittoria o sconfitta... quando sara' finita... Ti farò innamorare di me.

Teen Wolf


Teen Wolf

Episodio 4x12
Liam: Allora Stiles ha detto che Scott e Kira erano bloccati in Messico, ed e' per questo che hanno saltato la partita. Quindi siamo andati in Messico per riportarli a casa dal Messico e... E' per questo che abbiamo tutti saltato l'allenamento. Perche'... Eravamo tutti in Messico...
Stiles: Già...
Coach: Hai portato Kira... Ad un appuntamento in Messico?
Scott: Era il nostro vero primo appuntamento.
Coach: In Messico?
Stiles: Volevano fare qualcosa di speciale.
Coach: Ok, vi credo.
Liam: Davvero?
Coach: Assolutamente no.

Spoiler
Kate: Tu eri morto.
Derek: No, mi stavo evolvendo. Cosa che tu non farai mai.

Under the dome


Under the dome

Episodio 2x11
Julia:  Cosa stai cercando?
Barbie: Questa!
Julia: Vaselina?
Barbie: Ci salvera' la vita!

  • shares
  • +1
  • Mail